Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
emails AGPL-3.0 | 83% | 157 | 1,146 | 11,680 | 138 | 1 | 57 | 0 | |
|
|||||||||
joinlemmy AGPL-1.0 | 61% | 2,085 | 10,995 | 73,652 | 1,978 | 66 | 147 | 4 | |
|
|||||||||
lemmy AGPL-3.0 | 61% | 13,444 | 48,494 | 322,414 | 12,555 | 358 | 340 | 42 | |
|
|||||||||
lemmybb AGPL-1.0 | 73% | 885 | 2,991 | 19,546 | 882 | 66 | 24 | 1 | |
|
|||||||||
Glossary Lemmy AGPL-1.0 | 67% | 560 | 705 | 4,477 | 558 | 0 | 29 | 4 | |
|
Overview
Project website | github.com/LemmyNet/lemmy |
---|---|
Instructions for translators | |
Project maintainers | dessalines retiolus |
Translation license | AGPL-1.0 joinlemmy lemmybb Lemmy AGPL-3.0 emails lemmy |
7 hours ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 45,995 | 162,995 | 1,117,882 | |||
Source | 1,119 | 3,536 | 24,412 | |||
Translated | 62% | 28,864 | 60% | 98,664 | 61% | 686,113 |
Needs editing | 2% | 1,020 | 2% | 3,528 | 2% | 24,477 |
Read-only | 1% | 855 | 1% | 2,528 | 1% | 17,149 |
Failing checks | 1% | 491 | 1% | 1,706 | 1% | 15,845 |
Strings with suggestions | 1% | 597 | 1% | 2,923 | 1% | 20,394 |
Untranslated strings | 35% | 16,111 | 37% | 60,803 | 36% | 407,292 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
+72%
Hosted words
+100%
+100%
Hosted strings
—
+62%
Translated
—
−38%
Contributors
+100%
None
Changes pushed |
Changes pushed
7 hours ago
|
None
Resource updated |
The “
translations/en.json ” file was changed.
7 hours ago
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
Resource updated |
The “
translations/en.json ” file was changed.
7 hours ago
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
Resource updated |
The “
translations/en.json ” file was changed.
7 hours ago
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
admin
Announcement posted |
When translating texts for join-lemmy.org, dont try to make a word by word translation. Instead, write the text in a way that makes sense for your language, and focus on the most relevant aspects of the project. Also, a reminder that you can join the Lemmy Translations chat on Matrix: https://matrix.to/#/#lemmy-translations:matrix.org 2 years ago |
admin
Announcement posted |
We have created a Matrix room to discuss Lemmy translations. Please join :) https://matrix.to/#/#lemmy-translations:matrix.org 2 years ago |